Barre d’outils Google : Traduisez un mot simplement en le survolant avec votre souris
Cet Article est la traduction d'une annonce officielle publiée par Google.
En juillet dernier, nous avons activé la traduction automatique des pages via la barre d’outils Google et nous avons été ravis par les retours positifs. Aujourd’hui, nous franchissons une nouvelle étape. Désormais, si la barre d’outils Google est configurée par défaut sur l’une de nos langues prises en charge, vous verrez une nouvelle fonctionnalité, le traducteur de mots, vous permettant de survoler un mot avec votre souris et d’obtenir une traduction automatique instantanée. Si vous souhaitez traduire dans une autre langue, vous pouvez changer vos préférences via le menu Options.
Des traductions de pages entières sont parfaites si vous n’avez que quelques connaissances en une langue. Cependant, si vous êtes un utilisateur multilingue et que vous avez besoin de traduire certains mots spécifiques, il est beaucoup plus simple de survoler que traduire un mot via Google Traduction.
Voici un exemple de la traduction du mot vitesse du français vers l’allemand :
La nouvelle fonctionnalité de traduction de mot n’est disponible que sur Internet Explorer et Firefox. Et si vous utilisez Google Chrome, la traduction automatique de pages est incorporée dans le navigateur, et nous travaillons sur de nouvelles fonctionnalités.
Nous espérons que cela vous aidera à naviguer plus rapidement sur des pages étrangères, quelque soit vos compétences linguistiques. Installez la dernière version de la barre d’outils et essayez !
Par Dmitry Gozman, Ingénieur logiciel
Perso sous chrome j’aurais préféré plutot une extention par défaut, alors que maintenant une bare apparait, lorsqu’on désactive le traducteur il faut rechercher à le reactiver.
En plus la barre n’est pas facile, on fait trop de click, alors qu’on peut faire plus simple.
Autrement les navigateur chrome est super
Bonjour.
Je trouve désolant que Chrome n’intègre pas les outils de la barre Google, notamment la possibilité de mettre en évidence plusieurs mots recherchés dans la page (et non un seul avec F3), et la traduction au survol (car, comme c’est le cas pour moi, on peut préférer conserver la page dans sa langue d’origine et vouloir traduire ponctuellement un mot qui nous met en difficulté).
Alors que je préfère Chrome pour sa rapidité, cette absence d’outils me conduit parfois à utiliser d’autres navigateurs. Vivement que les outils de la barre Google y soient intégrés !
je suis tout à fait d’accord!
je viens de passer à chrome pour le cloud computing de google. Je réinstalle ou transfère tout du coup!
seulement les fonctionnalité de traduction mots à mots ne sont plus disponibles sur chrome alors que cela fonctionnait sur IE. C’est un comble!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! allez mesdames messieurs de Google, remédiez à cette anomalie!